Felvidék - Horná zem – premietanie filmu a diskusia o povojnovej výmene obyvateľstva medzi Československom a Maďarskom

  • Vytlačiť

Felvidék – Horná zem

Hradné múzeum vo Fiľakove organizuje v spolupráci s Vedeckým a kultúrnym združením maďarskej mládeže na Slovensku TéKa dňa 11. júna 2014 o 17,00 hodine premietanie filmu spojené so slovensko-maďarským okrúhlym stolom v Mestskej knižnici vo Fiľakove. Bude to štvrté podujatie Hradného múzea venované otázkam zmierenia a multiperspektívneho prístupu v historiografii a vo výučbe dejepisu v posledných rokoch.
Múzeum usporiadalo na jeseň roku 2011 tréning riešenia etnických konfliktov pre novohradských stredoškolákov z oboch strán hraníc, a v rokoch 2012 a 2013 organizovali spoločne s Hnutím zmierenia Charta XXI, zakladateľom ktorého je Dr. László Surján, podpredseda Európskeho parlamentu, diskusné fórá so známymi slovenskými a maďarskými žurnalistami – Štefanom Hríbom a Attilom Lovászom a historikmi – Dušanom Kováčom a Attilom Simonom, o rozdielnych pohľadoch na spolužitie a spoločnú minulosť.
Terajšie podujatie sa začína premietaním diela Vladislavy Plančíkovej s názvom „Felvidék – Horná zem“. Tento „dokumentárny film rozpráva o riešení »maďarskej otázky« v povojnovom Československu a o imaginárnej šachovej partičke medzi Slovákmi a Maďarmi, kde v skutočnosti nič nie je iba čierne a biele. Oprašuje príbehy obyčajných ľudí, ktorých životy poznačili rozhodnutia mocenských skupín. Stáva sa tak filmom o láske, domove a (ne)správnych rozhodnutiach.“ Po premietaní aj tentoraz nasleduje beseda pri okrúhlom stole, témou ktorej bude výmena obyvateľstva medzi Československom a Maďarskom, a deportácie občanov maďarskej národnosti z územia južného Slovenska do Čiech v rokoch 1945 až 1948. Diskutovať budú riaditeľ Hradného múzea vo Fiľakove Attila Agócs a bývalá riaditeľka lučeneckej pobočky Štátneho archívu v Banskej Bystrici Mária Adamová s dvomi učiteľmi dejepisu fiľakovského gymnázia, Andreou Illés Kósik a Jurajom Péterom. Beseda bude zameraná na otázku spracovania danej historickej epochy, respektíve jej prípadnej absencie v školskom vyučovaní dejepisu a v obecných monografiách. Diskusia prebehne v maďarskom a slovenskom jazyku bez synchrónneho tlmočenia, čím chcú organizátori symbolicky vyjadriť svoje presvedčenie, že ľudia žijúci na etnicky zmiešanom území si vzájomne rozumejú.

 
Používame cookies, ktoré nám umožňujú poskytovať pre vás lepšie služby.
Viac informácií Rozumiem